Аморе амаро се пије кад причи је крај
Код мјеста скретања за пакао ил' за рај
Аморе амаро је горки пелин за крај
Аморе Салваро се баца кад чаша је пуна
Код мјеста без повратка – било ми је драго
Аморе Вевебе' се не жаца златног руна
Кад бројке намјесто слова постану благо
Аморе амаро се точи кад се вузлати мора
Код мјеста пороте која метром вага
Аморе амаро је катарза за јачање бора
Кад жабе кују поткове код врага
Аморе амаро је као празан стан
Као окренута страница на пола гола
Аморе амаро се бори за паклени план
Као Сизиф грчевито до бола
Аморе амаро је као живи дух
Као покретна карикатура у јави
Аморе амаро се тепе као одрани тигар
Као сваштар који се којечиме бави
Аморе амаро је станица на прузи пуста
На крижању мимомишљених праваца
Аморе амаро је инстант-напитак за уста
Као хеџорал који се промућка – и баца.